Сегодня

443,85    474,3    61,25    4,8
Культура

Для поэтов Донбасса настает «Час мужества»

Аркадий БейненсонРусское поле
18 мая 2015
Для поэтов Донбасса настает «Час мужества»"Когда говорят пушки, музы молчат". Известное выражение, не правда ли? Именно его опровергает выпускаемый Фондом "Русский мир" сборник стихотворений донецких поэтов "Час мужества".

Пушки на Донбассе еще, к сожалению, "говорят", а вот музы… музы отнюдь не безмолвны.

Поэтический "Час мужества" настанет 6 июня - именно к дню рождения великого русского поэта А.С. Пушкина планируется успеть выпустить сборник. А сегодня известная московская поэтесса Наталья Лясковская, принимавшая участие в создании книги, поделилась с порталом "Русское поле" своими впечатлениями от работы.

- Наталья, Вы принимали участие в составлении сборника. Как это получилось?

- Сборник стихотворений донецких поэтов "Час мужества. Гражданская поэзия Донбасса 2014 - 2015 годов" (название отсылает нас к известным строкам Анны Ахматовой) решил издать Фонд «Русский мир».


Это была идея и инициатива Татьяны Суховой, помощника В.А.Никонова, главы Фонда «Русский мир». Получив одобрение Вячеслава Алексеевича, она сначала самостоятельно собирала тексты для сборника, а затем пригласила профессиональных редакторов-составителей: меня и заместителя председателя недавно образованного Союза Писателей ДНР Владислава Русанова, который известен и как прозаик, и как поэт, и мы стали работать вместе.

Русанов помог найти авторов «на местах» — в Луганской и Донецких народных республиках, наладить с ними контакт. На следующем этапе к работе подключился заместитель исполнительного директора Фонда Русский мир Сергей Васильевич Шурыгин, была создана редколлегия, в которую вошли Т. Сухова, шеф-редактор журнала «Русский мир» Лада Клокова и другие. Возглавил редколлегию В.А.Никонов.

- У Вас уже был опыт составления подобных сборников?

- Да, и довольно богатый. Например, я была одним из составителей культовой антологии «Русская поэзия. ХХ век», хорошо известной в литературном мире, переизданной несколько раз. Однако всякий раз специфика издания даёт новый опыт, открывает новые имена, и поэтому мне очень нравится этот вид литературной работы.

- В чем специфика издания сборника «Час мужества»? Какую цель преследовали Вы и Ваши коллеги?

- Это уникальное издание. В книгу вошли стихи только поэтов Донбасса, за единственным исключением — мы сочли нужным добавить стихи поэта-ополченца Юрия Юрченко, чья судьба самым тесным образом оказалась связана с Новороссией.

И Вы, Аркадий, и я, как и многие другие друзья, знакомые и даже совсем незнакомые люди, сначала способствовали тому, чтобы его честные рассказы о том, что происходило прошлым летом в Славянске, Иловайске, Донецке, нашли путь к российскому и зарубежному читателю, а затем участвовали в борьбе за его освобождение из плена, которое, с помощью Божией, осуществилось. Так что донецкий сборник без Юрия Юрченко был бы, по нашему общему убеждению, неполным.

Что же касается целей — нам всем, работавшим над сборником, — хотелось совершить акт доброй воли, подать руку Донбассу, от лица всей России заявить: мы - с вами, а вы - с нами!

- Что Вас больше всего тронуло, вот просто по-человечески поразило при работе с материалами при составлении книги?

- Я слежу за событиями на Донбассе в реале, у меня там много друзей, которые дают хронику событий буквально по часам в соцсетях, и меня поражает сила духа, с которой держатся люди! Они под бомбами восстанавливают дороги, заводы, держат в порядке улицы, высаживают розы… А состоявшийся 9 мая военный парад в Донецке и шествие «Бессмертного полка» в городах ДНР и ЛНР заставили трепетать сердца миллионов от гордости.


Я в эти дни постоянно вспоминала слова А. В. Суворова: «Мы русские — какой восторг!» То же и в стихах — когда мы просили прислать стихи «о войне», поэты даже обижались: вы думаете, что мы тут сидим в подвалах и дрожим да молимся, а мы боремся, мы живем нормальной жизнью, рожаем детей, отмечаем дни рождения — наперекор всему.

Да, бывают обстрелы, бомбежки. И, конечно, страшно: ведь жители Донбасса видели смерть своими глазами, теряли близких, но они — живут, несмотря ни на что, «смертию смерть поправ»!

Поэтесса Ирина Горбань мне писала: «Мои дочери живут в Макеевке. Мы никуда не выезжали. Мы с дочерью хватали 3-х месячную малышку и закатывались под кровать во время залпов. Берегли ребеночка от осколков оконных. Но Бог милостив — все целы».

- Вы — известная поэтесса. Какие из вошедших в сборник стихотворений Вам показались наиболее интересными и почему?

- Сборник составили стихи разного литературного уровня и мастерства, но мы очень старались, чтобы это многоголосье прозвучало гармонично. Есть среди авторов и члены союзов писателей ДНР, ЛНР, России и Украины, лауреаты различных литературных премий, авторы нескольких книг: Владимир Скобцов, Дмитрий Трибушный, Светлана Максимова, Анна Вечкасова, Александра Хайрулина, Анна Ревякина, Елена Заславская и другие.

А есть и те, кто начал писать на фоне глубоких эмоциональных переживаний, как, например, Ирина Вязовая Быковская. Её стихи о войне ходили по форумам и сайтам, переписывались от руки, это настоящий народный поэт:

Бьёт война тебя в центр и околицы

Моя Горловка, моя горлица.

По домам, по деревьям-веточкам

Да по женам и малым деточкам...


Теперь она известна довольно широко. Ирина родилась в Днепропетровске, ещё учась, подрабатывала в больнице сначала санитаркой, потом медсестрой, операционной сестрой (получила вторую специальность). Несколько лет работала в школе, преподавала в старших классах. После перестройки русский язык стал практически не нужен в Украине. Надо было кормить детей — сына, племянников: она убирала, мыла полы, водила машину (водительский стаж 17 лет). В 29 лет осознанно приняла Святое Крещение обрядом «аще некрещеная», так как не знала, крещена ли была в детстве. Бог даровал ей доброго наставника — о. Андрея (Пономаренко). В настоящее время Ирина помогает беженцам, возит на Донбасс из России медикаменты и продукты. Вот так становятся поэтами…

- «Петербургская поэзия», «московская», при всей условности, связанной с глобализацией, этих определений, понятия более-менее сложившиеся. А есть ли «поэзия Донбасса»? Если да, то как ее можно обозначить на поэтической «карте мира»? Что для нее характерно?

— Когда я углубилась в работу над сборником, меня поразило большое число талантливых поэтов, проявившихся на относительно небольшом географическом пространстве! Недавно я написала статью «Незатертых слов боезапас» о том, что за один год русскоязычная поэзия совершила невиданный взлет, и сейчас переживает явный расцвет. Во многом это явление связано с событиями на Украине. Русские пережили духовный катарсис, который высвободил мощную творческую энергию, нашедшую наиболее полное воплощение именно в поэтическом жанре. Поэты Донбасса — не исключение, даже у тех, кто до войны уже был состоявшимся поэтом, словно открылось второе дыхание.

Поэты Донбасса очень разные, и это замечательно. Так называемая «южнорусская школа поэзии» существует давно, она отмечена и яркой языковой спецификой, своеобразной эстетикой, и социокультурными отличиями. Во-первых, независимо от национальности, для всех поэтов значимы места, где прошло их детство, юность, где они живут сейчас. Во-вторых, из традиций русской и мировой литературы они отбирают лучшее, не теряя собственной индивидуальности, колорита. Лучшие их произведения созданы на родине — и это главное, что определяет сегодняшнюю южнорусскую школу поэзии.

На «поэтической карте мира» поэзия Новороссии — Донецка, Луганска, Горловки, Краснодона — находится там, где живут поэты, творящие ее литературу, и люди, творящие ее историю:

Так рождается республика:

Кровь мешается с землей,

Бой идет под Мариуполем

И под Нижней Ольховой.

Вырастает Новороссия,

Выходя из бурь и гроз,

Нависает звездным космосом,

Наших былей, наших грез!


(Елена Заславская)
0
    699