Последние новости


Стихи от пастыря. В Алма-Ате прошла презентация книги епископа Геннадия Каскеленского

26 мая 2018
219
0

Презентация книги стихов Епископа Каскеленского Геннадия (Гоголева) состоялась в канун Дня славянской письменности 23 мая 2018 года в Доме-музее Мухтара Ауэзова в Алма-Ате. 

 

Как отметила в своём выступлении модератор презентации, известный казахстанский литературовед Светлана Ананьева, место для проведения презентации было выбрано не случайно. Своим романом «Путь Абая» Мухтар Ауэзов открыл всему миру творчество великого казахского поэта. Владыка Геннадий (Каскеленский) своим литературным переводом «Слов назидания» Абая открыл новую страницу в знакомстве русскоязычного читателя с культурой Казахстана. 

 

На презентации выступили консул Генерального консульства Российской Федерации в Алма-Ате Ирина Переверзева, директор Института литературы и искусства имени Мухтара Ауэзова академик Уалихан Калижанов, главный научный сотрудник Института философии, политологии и религиоведения Республики Казахстан профессор Анатолий Косиченко, писательница Римма Артемьева, руководитель киностудии «Константинополь» Константин Харлампидис, председатель Казахстанского русского культурного центра Всеволод Лукашев.  

 

Все они отмечали высокий уровень поэзии, удивительную проникновенность стихов, острый взгляд на сложнейшие жизненные ситуации. Особые слова благодарности были высказаны автору за стихотворный перевод «Слов назиданий» Абая, состоящих из 45 философских трактатов, отражающих проблемы истории, педагогики, морали и права казахов. Перевод столь масштабного и значимого произведения требует от переводчика не только яркого поэтического дарования, но и глубокого философского осмысления. Все эти качества присутствуют в творчестве Епископа Геннадия (Гоголева).

  

Как известно, на русский язык «Слова назидания» переводились трижды. Стихотворный перевод сделан впервые. Как отметила в своём выступлении консул Генерального консульства России в Алма-Ате Ирина Переверзева, учение Абая связано с духовным возрождением народа, а его мудрость созвучна современности, поэтому очень часто Абая называют душой казахского народа. Теперь душа казахского народа станет ещё  более близка всем, кто говорит и читает по-русски. 


Аркадий Галин | Русские в Казахстане
  • Не нравится
  • +1
  • Нравится
Читайте также:
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.
Как вы относитесь к переводу казахского языка на латиницу?

ПОДДЕРЖАТЬ ПРОЕКТ RUSSIANSKZ.INFO