Русский язык в Киргизии: дефицит кадров и учебников при росте потребностей

22 ноября 2019
693
0

Коллаж: © Русские в КазахстанеУчастники круглого стола «Значение русского языка для развития кыргызско-российского межрегионального экономического и культурно-гуманитарного сотрудничества», организованного Клубом региональных экспертов КР «Пикир», обсудили возрастающее значение и проблемы изучения русского языка в Кыргызстане, в частности в южных регионах республики. Мероприятие, приуроченное к предстоящему перекрестному году Кыргызстана в РФ и России в КР, состоялось в городе Оше.

 

«Выбор Оша для проведения данного форума, который посвящен предстоящему перекрёстному году, был не случаен. Прежде всего, нужно понимать, что основные потоки трудовой миграции из Кыргызстана в Россию идут именно из южных регионов страны. Поэтому и изучение русского языка здесь достаточно востребовано. О значимости изучения в Кыргызстане русского языка не раз говорил и президент Сооронбай Жээнбеков. Во-вторых, последние два года развитие регионов является приоритетной задачей государства – важно, чтобы эти задачи начинали решаться не только с поддержки экономики, но и качественного образования, без которого страна не сможет иметь профессиональных специалистов», – задал тон дискуссии сопредседатель клуба «Пикир» политолог Игорь Шестаков.

 

Роль русского языка в миграционных процессах подчеркнул в своем выступлении консул РФ в КР Андрей Григорьев. «Из Ошской области в трудовую миграцию в Россию, только по официальным данным, за последние несколько лет выехали 200 тысяч человек, примерно столько же из Джалал-Абада, а вот из Баткена – более 260 тысяч. Я полагаю, что это одна из причин, почему кыргызстанцы хотят изучать официальный язык. Без знания русского языка, выезжая за пределы страны, они сталкиваются с проблемой коммуникаций, что в России может помешать им найти хорошую работу. При этом в самом Оше ситуация с русским языком несколько лучше, чем, например, в Баткене», – отметил российский дипломат.

 

Говоря о проблемах функционирования русского языка в Кыргызстане, к.ф.н., доцент, завкафедрой теории и истории русской и зарубежной литературы факультета русской и славянской филологии КНУ им. Ж. Баласагына Бактыгуль Дюшебекова, напомнила, что русский язык является одним из языков ООН, занимая 6 место в мире по количеству владеющих им, что позволяет ему сохранять и выполнять функции языка образования, науки и культуры на международном уровне.

 

«В Кыргызстане русский язык имеет статус официального, на данном этапе официальный язык рассматривается как национальное достояние, и правительство республики прилагает определенные усилия, чтобы не утратить его, учитывая, что в этом есть и объективная необходимость. Однако на сегодняшний день фактическое владение русским языком в республике повсеместно сужается», – отметила Б. Дюшебекова.

 

По ее словам, есть несколько причин, объясняющих эту тенденцию. Первая связана с массовым оттоком русскоязычного населения, особенно из регионов республики. Вторая – с закономерным усилением позиций государственного языка − кыргызского, что, к сожалению, создает тенденцию к возникновению некоторой ущербности русского языка. Третья причина – это проблемы экономического характера, к которым относятся низкий уровень жизни населения, нехватка педагогических кадров, в том числе учителей русского языка и литературы, в общеобразовательных школах Кыргызстана, а также низкий профессиональный уровень педагогов.

 

Продолжила тему доцент кафедры всемирной литературы ОшГУ Занфира Мискичекова, подчеркнувшая, что политические игрища убивают в КР систему образования. «За годы независимости мы разрушили все то хорошее, что было в советское время, мы ничего лучшего не построили. Более того, из года в год ситуация в образовательной сфере становится только хуже. Сводится к минимуму преподавание важных дисциплин, а им на замену в больших объемах ставятся порой совершенно бесполезные предметы. В итоге зачастую мы выпускаем из вузов полуфабрикатных специалистов, а не профессиональные кадры. Например, мы готовим русистов, которые на выходе элементарно не знают русского языка», – с горечью констатировала З. Мискичекова. При этом она добавила, что родители современных школьников, будучи более дальновидными, чем политики и чиновники, вопрос преподавания русского языка в школах ставят ребром.

 

О масштабах востребованности русского языка в школах Оша рассказала директор школы-гимназии № 21 им. А.С. Пушкина г. Оша Манзура Асланова. «Сегодня даже национальные школы открывают на своей базе русские классы, чтобы не терять учеников. Но их основная проблема, как и в русскоязычных школах, сводится к отсутствию профессиональных кадров. Преподавать предметы на русском языке практически некому, поэтому нам приходится своими силами переподготавливать учителей из национальных школ, чтобы они могли работать в русских школах и классах. Поэтому я бы хотела обратиться к нашему министерству образования, к российским структурам с просьбой открыть курсы переподготовки преподавателей. Если же этого не сделать, то через несколько лет мы рискуем вообще потерять русский язык в нашей стране», – отметила М. Асланова.

 

В свою очередь, заслуженный учитель КР, преподаватель школы-гимназии № 4 им. Кирова г. Оша Галина Богомолова отметила, что сужение языковой среды – это естественный процесс, который уже никак не остановить. К этому во многом привела недальновидность государственных управленцев. «Дети высокопоставленных чиновников и бизнесменов, словом, элиты, имеют больше возможностей изучать русский язык, а для простых граждан, которые не имеют возможности покупать учебники и учить своих детей в частных школах, доступ к официальному языку стал ограниченным. При этом население стремится изучать русский язык. Один из моих учеников, когда я спросила, зачем ему нужен русский язык, ответил, что ему этот язык нужен, чтобы не опозорить и достойно представлять Кыргызстан на международном уровне», – рассказала педагог.

 

Она озвучила ключевые проблемы, с которыми сталкиваются школы в южных регионах республики в процессе преподавания официального языка. Одна из них – переполненность местных русскоязычных школ. Так, в школе им. Кирова учатся 3850 человек, в то время как рассчитано учебное заведение на полторы тысячи учащихся.

 

«Отрадно, что авторитет русского языка возрастает не только в мире, но и в нашей стране. Но у нас по 50 человек в классе учатся, – бьет тревогу Г. Богомолова. – Порой к нам в школу приходят дети, слабо владеющие русским языком, которые не всегда понимают то, что им объясняют учителя. Их родители согласны, чтобы им ставили двойки, лишь бы они учились в русскоязычной школе и худо-бедно говорили на русском языке».

 

Важнейшей, по ее словам, остается проблема учебников. Учебники для 5-7 классов Министерство образования КР приобрело, хотя они не очень хорошо адаптированные. За основу были взяты прекрасные российские учебники издательства «Просвещение», но их переделанная версия уже не так хороша. «Они сделаны на американский манер – там критическое мышление ввели, но для чего оно нужно в учебнике русского языка – непонятно. А учебников для 8, 9, 10 и 11 классов вообще категорически не хватает», – обрисовала ситуацию Г. Богомолова.

 

Здесь уместно сказать, что в рамках круглого стола Клуб региональных экспертов КР «Пикир» передал школе им. Кирова партию учебников по литературе для 11-х классов. Поддержку в приобретении учебников оказал общественный фонд «Исмаил Ата».

 

От имени коллектива школы Галина Богомолова высказала клубу «Пикир» и фонду «Исмаил Ата» искреннюю благодарность. «Если честно, – поделилась она, – то мы и не надеялись, что кто-то обратит внимание на наши проблемы, учитывая, сколько лет мы звоним во все колокола о катастрофической нехватке учебников. Мы не раз обращались в официальные инстанции КР и РФ, чтобы решить этот вопрос. Я надеюсь, что у «Пикира» и «Исмаил Ата» будет возможность оказать нам помощь и с другими учебниками».

 

По словам Игоря Шестакова, тема нехватки учебников обсуждается на дискуссионных площадках уже не первый год. «Осенью 2016 года наш Клуб совместно с Министерством образования КР впервые провел круглый стол, где обсуждалась ситуация с русским языком на юге страны, – рассказал он. – Тогда учителя ряда школ города Оша, включая школу имени Кирова, не просто рассказали о бедственном положении дел с учебниками на русском языке, но и продемонстрировали те учебные пособия, которые используются на занятиях в их школах. Это были учебники конца 70-х годов. Их элементарно сложно было брать в руки, поскольку они распадались. А других учебников просто не было. В итоге в классе на 40 учащихся насчитывалось по 3-4 учебника.

 

И. Шестаков рассказал, как на протяжении трех лет клуб «Пикир» искал возможность помочь с учебниками той же школе имени Кирова. Обращались к различным структурам в Кыргызстане и России, но безрезультатно. В преддверии круглого стола инициативу проявил общественный фонд «Исмаил Ата», предложивший передать партию новых российских учебников по литературе. Решено было направить эту помощь в школу имени Кирова, которая работает по российским образовательным программам. Сопредседатель клуба «Пикир» выразил надежду, что подобная акция будет не последней и станет примером поддержки образовательных учреждений со стороны бизнес-сообщества, в первую очередь в регионах страны.

 

Проблему отсутствия учебных пособий в школах Кыргызстана обозначили не только хозяева, но и гости. Российский учитель русского языка и литературы, прибывшая в КР в составе группы, состоящей из 17 волонтеров, Эвелина Порываева поделилась: «Когда нас отправляли сюда, нам дали четкую установку придерживаться российских методик преподавания и стандартов образования, чтобы дети были готовы к поступлению в российские вузы. Потому что в ближайшие годы РФ планирует в семь раз увеличить квоты для иностранных абитуриентов. Но проблема в том, что в школах нет элементарного – учебников, по которым мы должны обучать детей». Э. Порываева считает сложившуюся ситуацию упущением Россотрудничества, потому что его сотрудники «должны были подготовить почву для десанта российских педагогов».

 

Проблему надо решать незамедлительно, тем более что в следующем году в Кыргызстан прибудут еще 34 педагога из России. Они также будут преподавать русский язык и литературу в школах южных регионов республики и без учебной литературы им тоже не обойтись.

 

Участники круглого стола отметили, что русский язык выполняет уникальную миссию. Он остается не просто языком межнационального общения и позволяет небольшим постсоветским государствам избежать гуманитарного тупика и изоляции, но и служит развитию экономических и культурно-образовательных связей в рамках интеграционных проектов. А потому создание благоприятных условий для обучения ему – задача неотложная. 


Наталья Крек | Ритм Евразии
  • Не нравится
  • +2
  • Нравится
Читайте также:
Как вы относитесь к переводу казахского языка на латиницу?

ПОДДЕРЖАТЬ ПРОЕКТ RUSSIANSKZ.INFO