Сегодня

444,32    473,33    61,31    4,76
Общество
Сегодня, 05:50

Три языка гладки – пока только на бумаге

Азамат ИбраевНомад
13 июля 2016

С 1 сентября казахстанские школы окунутся в очередную реформу – так называемое поэтапное введение трехъязычия. Как показывает изучение медийного поля, лишь единицы ждут новшества с надеждой, остальные проявляют вполне законные опасения. Некоторый оптимизм вызывает тот факт, что реформа все же не стартует с места в карьер, и школам дадут возможность раскачаться, правда, всего до 2019 года.

Для начала несколько лирическое отступление, как нельзя лучше иллюстрирующее судьбу реформ казахстанского образования. Так называемую двенадцатилетку в Казахстане вводили еще на излете Союза, но по "старым классам" успели отучиться и родители нынешних абитуриентов и большинство из тех, кто сегодня поступает в вуз. Стоило бы призадуматься и заподозрить, что хорошо зарекомендовавшие себя на Западе методы в родных степях приживаются неважно. Несмотря на постоянное реформирование в течение последних 25 лет, школа остается, пожалуй, самым архаичным отечественным институтом. О принципах обучения, построенных на самостоятельном поиске информации, к которым переходят западные школы, нашим детишкам остается только мечтать. Причина проста – рапорты чиновников о компьютеризации образования в реальности оную не заменяют. Точно также довольно трудно внедрять действительно инновационные методы, когда не хватает собственно школ, не хватает преподавателей, особенно грамотных, качественных учебников, и главное – стремления провести реформу не для отчета, а в кои-то веки для того, чтобы она сработала на деле. Наши ученики продолжают зубрить, писать в тетрадях, учителя продолжают проверять эти кипы писанины, в обычной школе в среднем по нескольку морально устаревших компьютеров, и доступны они далеко не каждому. Кроме глобального отставания от западного учебного процесса, за которым мы так яростно гонимся, архаизация порождает в умах уже второго поколения детишек хаос и раздрай. Дома и на прогулках дети не расстаются с гаджетами, но школа этих новинок как будто не замечает. Кстати, как могли бы школьники поведать учителям, многие из которых с компьютерными премудростями не в ладах, "чертовы машинки" вполне нормально переводят с русского на английский и наоборот. Со связкой "казахский – русский-английский" могут возникнуть проблемы, но кто знает, вдруг реформаторы наконец-то внедрят и качественный онлайн-переводчик.

Теперь непосредственно о трехъязычии, по замыслу реформаторов, призванном помочь Казахстану "догнать и перегнать" просвещенный Запад. Замысел, как говорится, был весьма передовым – совершенно без шуток. Как еще весной заявил едва назначенный министр образования и науки Ерлан Сагадиев, введение трехъязычия не просто создаст казахстанцам условия для адекватной конкуренции на мировом рынке, но и устранит в школах языковой перекос. "Мы видим, что у молодежи, обучавшейся в казахских школах, в дальнейшем ограничены возможности в получении качественного высшего образования. Например, у молодых людей, особенно из сельской местности, возникают трудности при поступлении в наши ведущие, самые новые университеты – Назарбаев Университет, КИМЭП, КБТУ, ІТ университет, то есть, в те вузы, где основной язык преподавания – английский", – сказал министр. Далее он добавил, что в среднем половина школ используют русский в качестве основного языка обучения. В результате выпускники этих школ, как представители титульной, так и нетитульной наций, в массе не овладевают казахским. При поддержке трехъязычия МОН намерен этот казус преодолеть. В перспективе, пояснил министр, даже экзаменационные билеты в школах могут быть написаны на английском языке. С заявленными целями спорить совершенно не хочется – они действительно отвечают вызовам современности, позволят создать нацию полиглотов, и продвинут Казахстан на мировой арене. Но вот просится маленькая ремарка: в школах тот же казахский изучают с первых классов лет 50 и уж последние 25 лет – железно. В вузах (на русских отделениях) экзаменационные билеты при сдаче казахского языка пишутся на казахском, что совершенно логично. Предполагается, что данные студенты учили казахский с первого-второго класса (а то и с детского сада) и должны понимать его свободно. Что же иногда происходит на практике? А на практике в день сдачи такого экзамена те, кто "кое-где у нас порой" ставит образование на службу личному кошельку, весьма неплохо обогащаются, так как студенты эти билеты прочесть не в состоянии. Впрочем, ремарка лежит в сфере реформ совершенно иного ведомства. Однако, как показал опыт, о коррупцию способна разбиться любая реформа. Где гарантия, что в будущем замордованные реформированием учителя не будут отмечать проведенные на английском (казахском, русском) уроки галочкой, в действительности не выходя за рамки комфортной им и детям языковой зоны? А экзамены… ну как-нибудь сложится с экзаменами, благо, родители у нас в стране любящие и намеки понимают с полуслова.

Судя по риторике, МОН в какой-то степени осознает, что именно инерция учителей может стать самым несокрушимым барьером на пути трехъязычия. И винить здесь наставников юношества достаточно сложно. Зарплата у них небольшая, а гениев, владеющих тремя языками на уровне, нужном для преподавания химии, физики и математики, в их среде кот наплакал. Вероятно, буквально единицы, хотя никто, разумеется, подсчетов не проводил. Собственно, согласно нашему ущербному мировоззрению, подобному гению место не в школе с ее постоянными придирками, проверками и ведением письменных журналов, а где-нибудь в нацкомпании или в компании зарубежной. Кстати, как предупреждали некоторые социологи, в частности, глава ОФ "Стратегия" Гульмира Илеуова, трехъязычие может стать той соломинкой, что сломает спину учительского долготерпения и заставит педагогов активно транслировать свое недовольство. Работы и нервотрепки им прибавится существенно, но о повышении зарплаты МОН речь пока не ведет. Тем не менее, в отчетах министерства указано, что 73 тысячи преподавателей 1 класса школ летом будут готовиться к занятиям по новой методике. "С этой целью мы подключаем к широкополосному интернету 2,5 тысяч школ в течение ближайшего времени. Кроме того, мы подготовили 80 специалистов из Назарбаев интеллектуальных школ, которые будут в режиме онлайн обучать преподавателей новым методикам. Президент РК утвердил вышеупомянутый план, были выделены соответствующие средства. С 2017 года еще 2,5 тысяч школ будут подключены к широкополосному интернету", – так озвучил планы министр Сагадиев. Напрашивается, правда, вопрос: почему нельзя было лошадь – то есть интернет, поставить впереди телеги намного раньше, но это частности. Что касается Алматы, как города, традиционно принимающего на себя главный удар реформирования, то органы образования сообщили следующее: "В рамках внедрения стандарта обновления содержания в летние месяцы текущего года учителя начальных классов, казахского, русского и английского языков города Алматы на базе НЦПК "Өрлеу" бесплатно пройдут курсы повышения квалификации и обучения английскому языку". Как указывается далее, в течение 2015 года в рамках пилотного проекта в 30 школах страны на базе АО НЦПК "Өрлеу" прошли переподготовку 1892 учителя по обновленной программе. Кроме того, в рамках Международной программы "Болашак" профессиональную переподготовку прошли 816 педагогов. До 2020 года на языковых курсах повысят квалификацию 2450 учителей и преподавателей. Также, по свидетельству МОН, для повышения языкового уровня педагогов министерством предусмотрено повышение квалификации 4000 преподавателей вузов на английском языке в течение трех лет. В связи с этим в 2016 году планируются проведение курсов для 1500 преподавателей на базе отечественных вузов, в которых имеется определенный накопленный опыт по подготовке кадров по трехъязычному образованию. Также преподаватели будут охвачены массовыми онлайн-курсами, дистанционными курсами, могут обучаться в рамках программы "Болашак", гранта "Лучший преподаватель вуза" и т.д.

Помимо сказанного, заявляет министерство, уже сегодня в 42 вузах обучение на трех языках ведется по педагогическим, инженерно-техническим и естественнонаучным специальностям. И в указанных вузах имеются соответствующие условия для реализации трехъязычного образования. Ну и о деньгах: в соответствии с Планом мероприятий по реализации Государственной программы развития образования и науки на 2016-2019 годы, для усиленной подготовки педагогических кадров, преподавателей вузов планируется выделение средств из бюджета республики в размере более 1,5 млрд тенге. Дополнительно планируются и трансферты из областных бюджетов.

На бумаге все, словом, достаточно гладко. Вероятно, в МОН осознают опасность форсирования событий, и очень хочется верить, что будут осознавать в дальнейшем, поскольку цена неудачного эксперимента – поколение совершенно неграмотных выпускников. В настоящий момент казахстанские школы ожидают лишь первые шаги реформы, заявил в начале лета Ерлан Сагадиев. "Никто предметное трехъязычие с 1 сентября этого года ни в одном классе в обязательном порядке внедрять не собирается. Согласно программе, только в 10 и 11 классах, и только с сентября 2019 года, и только по четырем предметам (физика, химия, биология, информатика) преподавание будет вестись на английском языке. Это 8 часов в неделю. И это на четвертый год. При этом в школе с казахским языком обучения: математика, казахский язык, казахская литература, история Казахстана, география и ряд других предметов будут вестись на казахском. Всего 16 часов. Сейчас я говорю для специалистов. Если взять только инвариантную часть, то из 22 часов инвариантного компонента 14 часов будут вестись на казахском языке плюс 3 часа физкультуры. И предметы по выбору. Русский язык и литература, всемирная история будут вестись на русском языке, независимо от языка обучения. В целом такое же соотношение в русскоязычных школах. И это на четвертый год. И только в старшей школе", – сказал глава МОН.

В середине июня на брифинге в СЦК вице-министр образования и науки РК Эльмира Суханбердиева предоставила немного другую информацию. "Как только будут готовы школы и готовы дети – только тогда у нас произойдет переход на трехъязычное образование. Мы будем проводить исследования в каждом регионе по готовности педагогического состава и школ", – сообщила вице-министр. Также, по ее словам, в 2017-2018 учебном году начнется поэтапное внедрение трехъязычного предметного образования в 5 классах. В системе среднего образования в рамках трехъязычного обучения, начиная с первого класса, в 2016-2017 учебном году английский язык будет изучаться с увеличением на один час. Так, в первом классе отводится два часа в неделю.

С 2018-2019 учебного года, начиная с 6 класса, "История Казахстана" будет изучаться на казахском языке, "Всемирная история" – на русском языке во всех школах страны, независимо от языка обучения. На сегодня, по данным МОН, в целом в системе общего среднего образования работают 325 184 педагога. В 2016 году курсы пройдут 91 391 человек (29%), в том числе в рамках обновления содержания 69 097 педагогов.
Повторяясь, можно добавить, что успешность прогрессивных планов внедрить трехъязычие заключается именно в медленности, постепенности и бережном отношении к крайне консервативному и инертному институту, который зовется школой, и который в значительной степени определит будущее Казахстана.

А в заключение позвольте сказать об одном факторе, всеми в суматохе забытом – о русском языке. Впрочем, о нем забывают регулярно, фактически, целенаправленно. Никто не говорит с высоких трибун о курсах повышения русской грамотности, год от года снижающейся, никто не готовит программ развития. Между тем, хотя сфера бытового применения казахского языка неуклонно растет, русский (без всякой поддержки) продолжает служить Казахстану в качестве языка науки, инноваций, во многом законодательства и средства общения с другими народами. И если реформа трехъязычия не преуспеет, этот язык так и останется единственным звеном, связывающим казахстанское общество с мировым прогрессом и культурой. Быть может, нужно и его немного поддержать?