Обеспокоенность сужением ареала распространения русского языка, высказанная недавно председателем Совета Федерации РФ Валентиной Матвиенко, касается и государств-участников ЕАЭС. Русский язык является для них главным средством межгосударственной коммуникации, скрепляющим общее экономическое пространство.
Проблему сужения ареала использования русского языка спикер верхней палаты российского парламента подняла на первом заседании Организационного комитета III Международного Ливадийского форума, который состоится с 5 по 6 июня в Ялте. На форуме, который пройдет в рамках Международного фестиваля «Великое русское слово», планируется обсудить вопросы поддержки русского языка и языков других народов РФ, значение русского языка для интеграционных процессов на пространстве бывшего СССР, а также развитие общего культурного и гуманитарного пространства.
«К сожалению, нам не удалось остановить тенденцию сужения ареала русского языка в мире», – заявила на заседании комитета В. Матвиенко. С конца прошлого века, по словам В. Матвиенко, численность людей, владеющих русским языком, сократилась в мире на несколько десятков миллионов человек.
Тревожной становится и ситуация в некоторых российских регионах, где, по данным социологов, до 10% населения не знает русского языка. При этом, сегодня русский язык входит в пятерку наиболее популярных в мире, является вторым по использованию в сети Интернет и изучается в более чем в 40 зарубежных государствах.
Сегодня русский язык – ключевое средство коммуникации, «сшивающее» евразийскую территорию в общее культурное пространство. Тот факт, что его границы отнюдь не совпадают с политическими границами РФ, придает проблеме русского языка не только внутри-, но и внешнеполитическую значимость.
Ситуация с распространением русского языка в мире на протяжении последней четверти века действительно складывалась далеко не лучшим образом. По данным замдиректора Центра социологических исследований Министерства образования и науки РФ Александра Арефьева, к концу советского периода общее число носителей русского языка в мире составляло около 312 млн чел., 265 млн из которых жили в самом СССР, и около 53 млн – в союзных ему восточно-европейских и азиатских странах. К 2004 г. число носителей русского языка в мире сократилось до 278 млн чел., 138 млн из которых проживали в РФ. К началу 2010-х гг. их осталось около 260 млн чел. То есть, со времени распада СССР численность носителей русского языка сократилась на 1/6.
В республиках бывшего СССР на численности «русскоговорящего» населения негативно сказались геополитические изменения, лишившие русский язык прежнего статуса, а также деградация системы образования.
На рубеже «нулевых» и «десятых» годов русским языком в той или иной степени владели около 2/3 жителей бывших союзных республик (64,3%). Но главный «вклад» в эту цифру внесли Беларусь, Украина и Казахстан, население которых владело русским языком почти повсеместно, тогда как в Закавказье и четырех республиках Средней Азии ситуация с его распространением была на порядок хуже.
Несмотря на большой внутренний потенциал для развития и богатое культурное наследие, русский язык, по словам А. Арефьева, является единственным из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 20 лет утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира.
И если в течение ближайшего времени не будут приняты необходимые меры, эта тенденция может еще более усугубиться. К 2025 г. А. Арефьев прогнозирует сокращение численности владеющих русским языком до 215 млн чел., а к 2050 г. – до 130 млн чел. То есть, их численность по сравнению с существующим уровнем может сократиться вдвое.
Для ЕАЭС русский язык играет не менее, а в некоторых моментах – и более важную роль, чем экономика. Примечательно, что в Евразийский союз вошли государства СНГ, которые отличаются высоким уровнем распространения русского языка и удельным весом русского населения.
Исключением является Армения, которая в силу исторических и географических особенностей похвастаться этим не может, но близка России в культурно-конфессиональном плане. Что касается Украины, немногим уступающей по распространению русского языка Беларуси, то ее отказ от вступления в ЕАЭС связан с традиционно высокой ролью украинского национализма, а после майдана в 2014 г. такой шаг в обозримой перспективе стал вообще невозможен.
Роль русского языка в интеграционных процессах демонстрирует пример Средней (Центральной) Азии. Из пяти государств региона в состав ЕАЭС вошли именно Казахстан и Кыргызстан, где русским языком владеет 84% и 48,6% населения соответственно.
Узбекистан (41,3%) и Туркменистан (17,6%), у которых эти показатели заметно ниже, от евразийской интеграции предпочитают дистанцироваться. И даже Таджикистан (33%), критически зависящий от денежных переводов работающих в РФ трудовых мигрантов, на вступление в ЕАЭС пока не решился. На общем фоне выделяется Армения, где русским языком владеет чуть более половины (58,6%) населения, но ее мотивы участия в евразийской интеграции обусловлены скорее экономическими и военно-политическими факторами.
Показательно и то, что 4 из 5 стран ЕАЭС используют доставшиеся им в наследство от СССР алфавиты на основе кириллицы. Исключением вновь является Армения, алфавит которой основан на национальной графике. В такой ситуации призывы перейти на латиницу и отказаться от использования русского языка, периодически раздающиеся в некоторых странах постсоветского пространства, фактически направлены на разрушение единой культурно-информационной среды. Ее распад с течением времени может привести и к политико-экономической дезинтеграции, которая будет следовать сформированным культурой ментальным трендам.