Сегодня

445,66    474,58    61,53    4,78
Культура

Слово непокоренного Донбасса

Елена ЕфимоваРусский век
4 июня 2015
Только что вышел из печати сборник поэзии Донбасса «Час мужества», подготовленный и изданный фондом «Русский мир». 4 июня проходит презентация сборника в МИА «Россия сегодня», а на следующий день состоится литературный вечер и выступление авторов сборника в Государственной Думе РФ.

Татьяна Сухова, советник председателя правления фонда «Русский мир», координатор проекта «Час мужества», рассказывает о том, в чем заключается особая ценность и актуальность книги, о том, как зародилась идея издания и о том, как удалось ее осуществить.

- В жизни человечества слово играет огромную роль – словом можно спасти, возродить к жизни, преобразить мир. И совсем скоро наши соотечественники в России и за рубежом смогут узнать, какое оно – слово непокоренного Донбасса, ведь только что увидел свет сборник «Час мужества», собравший на своих страницах стихи поэтов ДНР. Расскажите, пожалуйста, о том, как родилась идея этого издания - и как удалось претворить ее в жизнь. Кто был инициатором проекта, кто работал над тем, чтобы вышла эта книга?


- Сборник только что вышел, это большая радость для авторов и всей команды, которая занималась его подготовкой, а сейчас будет решать задачи презентации и распространения книги.

Идея сборника появилась в феврале, в те тяжелые дни, когда накануне перемирия, достигнутого в ходе Минских соглашений, украинские войска обстреливали Донбасс особенно жестоко. Могу даже дату назвать – 12 февраля, в переписке с поэтессой Александрой Хайрулиной из Горловки.

Идея, конечно, рождалась не на пустом месте: с началом сопротивления на Донбассе в интернете и социальных сетях стали появляться яркие произведения гражданской лирики. Мысль о том, что необходимо собрать и издать эти стихи, знаю, приходила многим. Мы в фонде «Русский мир» сделали это первыми.

Сборник – действительно коллективный проект. Он не состоялся бы без активной поддержки председателя правления фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова и исполнительного директора Владимира Кочина. У нас было два редактора-составителя: Наталья Лясковская в Москве и Владислав Русанов в Донецке. В подборе материала помогали луганская поэтесса Людмила Гонтарева и Александр Кораблев, многолетний руководитель донецкого поэтического объединения. Обложку нам подарил питерский художник Павел Лосев, фотографии – Грэм Филлипс и Алена Кочкина. Все издательские заботы взяла на себя шеф-редактор журнала «Русский мир» Лада Клокова.

Мы начали сбор материала в начале апреля, а в конце мая сборник уже был напечатан. Без слаженной работы всей команды, такие сроки были бы невозможны.
Слово непокоренного Донбасса

- На Донбассе не прекращается война. Стихи о войне – это целый пласт русской литературы, и каждый из нас с детства знает «Бородино», «Жди меня» или «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины». Сборник «Час мужества» продолжает эту традицию - или он проникнут другими идеями?

- Безусловно, «Час мужества» продолжает высокие традиции русской словесности, и даже название сборника – прямая отсылка к знаменитому стихотворению Анны Ахматовой. Историкам, социологам, политическим аналитикам еще предстоит сделать обобщенный анализ событий на Донбассе.Но первый опыт осмысления драмы Донбасса и тех ценностей, ради которых люди там сражаются и живут, был дан именно через поэтическую рефлексию. И это тоже традиционно для русской литературы – опережать философию и социологию.

- Донбасс, вставший на защиту своей земли, культуры, родного языка, стал символом борьбы за правое дело, и многие миллионы наших соотечественников и в России, и в зарубежье поддерживают его в этой борьбе. Сборник «Час мужества» явит миру творчество людей, переживающих жесточайшие испытания. Кто они, авторы стихотворений, вошедших в ваше издание?


- Среди наших авторов многопризнанных поэтов, но есть и те, кто ранее никогда не публиковался. В своей не литературной жизни это представители самых разных профессий – журналисты, преподаватели вузов, школьные учителя, фотографы, медики. Все эти люди попали в ситуацию жесткого экзистенциального вызова, ежедневно находясь между жизнью и смертью. Кто-то ушел в ополчение, большинство – продолжало выполнять свой профессиональный долг; и то, и другое требовало мужества. И то, и другое потребовало также особого взгляда на мир, обострило поэтическое чувство и способность к точным и ярким высказываниям.

Есть эмоции, которые невозможно имитировать, и смыслы, к пониманию которых приходят только через личное переживание. Подлинность – вот безусловная ценность этой книги.

- Коль скоро среди поэтов, стихи которых вошли в книгу, были не только профессиональные литераторы, но и начинающие авторы, то как составителям удалось добиться художественной целостности сборника? И чему было отдано предпочтение – поэтическому мастерству, искусству – или политике?


- Вы правильно заметили: сборник производит целостное впечатление, но одновременно он очень полифоничен. Что объединяет разные голоса в хор? Мелодия и дирижер. Такой «мелодией» для нас стали смыслы, отразившиеся в этих стихах, - любовь к своей земле, достоинство, милосердие, протест против жестокости и войны. А «дирижировал» всем редакционный совет фонда, и это был непростой процесс, с многочисленными дискуссиями.

- Дать миру возможность узнать поэзию Донбасса – замечательная идея, но тираж сборника сравнительно невелик, поэтому, как мне кажется, необходима и электронная версия книги. Рассматривалась ли такая возможность?


- Начну с того, что тираж сборника не так уж мал – 2500 экземпляров. Его распространение - отдельная часть проекта, и оно, разумеется, будет бесплатным. Мы запланировали рассылку сборника по России – в библиотеки, общественные организации, СМИ, часть тиража нужно отправить в Донбасс. Кроме того, мы разошлем сборник в Русские центры, созданные фондом за рубежом, а их более 100, а также - в организации соотечественников. Что касается электронной версии, она обязательно появится на сайте фонда «Русский мир».

Важно, чтобы голос Донбасса был услышан в самых разных странах, в том числе там, где усилиями СМИ создан достаточно негативный образ этого героического региона. Важно, чтобы обычные люди смогли понять и почувствовать боль Донбасса, его мужество, стойкость и веру.

- О стихах трудно говорить. Их надо читать, слышать их музыку, порой – даже мыслить ими. И всё же – какие стихотворения, вошедшие в сборник, вам наиболее близки, остались у вас в памяти, в душе?


- Мне не хотелось бы кого-то выделять, сборник нужно читать целиком, именно так он производит наиболее сильное впечатление. Более того, мне кажется, он очень подходит для сценического воплощения, и было бы просто замечательно, найдись театр, способный решится на такой эксперимент.

Но если наше интервью нужно закончить стихами, пусть это будут строки молодой поэтессы из Донецка Алисы Федоровой, написанные в те тяжелые февральские дни, с которых мы начали разговор:

Унижен и изувечен.

Но не расчеловечен.

Голоден и обезвожен.

Но не обезбожен.

Топится адская печка.

Горячий от солнца и горя,

Мой город горит, как свечка

У Господа на престоле.
0
    469